La Vie en Rose au Portugal

La Vie en Rose au Portugal

JE PARLE PORTUGAIS


Une forme facile du futur

Le futur a une conjugaison propre mais il est facile d'utiliser une autre forme du futur, le futur proche.

 

Notre " je vais aller manger" ou "tout à l'heure, je vais danser", et donc le verbe "aller" au présent avec un infinitif, existe aussi en portugais.

 

Ainsi, il ne suffira que de connaître la conjugaison du verbe "aller" au présent.

 

Aller, se dit "ir" en portugais.

 

Je vais = vou (se dit vô)

tu vas = vais  (se dit vaïch)

il/elle va = vai (se dit vaï)

nous allons = vamos (se dit vamouch)

ils/elles vont et vous allez = vão (se dit vaon)

 

Je vais manger ... = vou comer ... (se dit vô komèr)

Tu vas réserver ... = vais reservar ... (se dit vaïch rézervar)

Il va adorer ... = vai adorar ... (se dit vaï adorar)

Nous allons confirmer ... = vamos confirmar ... (se dit vamouch komfirmar)

etc...

 

C'est facile, n'est-ce pas ? Rigolant

 

 


28/01/2018
0 Poster un commentaire

Informations plus qu'utiles pour apprendre à parler le portugais

LES GRATUITS

 

  • Avec le statut de Résident Non Habituel, les étrangers reçoivent de l'état portugais 150 heures de cours gratuits. Ces cours se donnent généralement dans les écoles et collèges. Il faut remettre au secrétariat de l'école une copie de son passeport ou de sa carte d'identité, une copie de son attestation de résidence au Portugal et une copie du document relatif au statut RNH, puis remplir un petit formulaire. Les cours se donnent souvent à raison d'1h30', 3 fois par semaine.

Vous trouverez les informations relatives à ce programme ici :  150 HEURES DE COURS GRATUITES

 

  • Le Portugal, dans son programme Português Para Todos (PPT), a fait développer un site internet d'apprentissage de la langue portugaise (et pas brésilienne) à plusieurs niveaux. A l'origine, ce programme était destiné aux luso-descendants pour qu'ils apprennent la langue de leurs ancêtres. Ce site est entièrement GRATUIT et accessible à tous.

Pour accéder à ce site clic ici :  apprendre le portugais gratuitement par internet

 

LES PAYANTS

 

  • Les universités des Seniors offrent des leçons à petit prix (dès 3 euros/mois). Seule condition : avoir 50 ans et plus. Une belle occasion d'apprendre le portugais en faisant des rencontres

 

  • Les sites de l'ALLIANCE FRANÇAISE, dispense des cours payants. Voir leur site internet

 

  • Les professeurs particuliers, souvent des étudiants, vous dispensent de bons cours pratiques et, en plus, vous les aidez Sourire. Pour en trouver, voyez Facebook ou internet

 

  • L'INSTITUTO DA COOPERAÇÃO E DA LINGUA CAMÕES, est le meilleur établissement de la langue portugaise. Ils ont une formule à distance. Les cours sont payants.  

 

  • Le programme SPEAK est un programme, in situ, interculturel. Voici leur site :  Programme SPEAK

 

 

LES PETITS PLUS de Calou Gato

 

  • Pour apprendre le portugais, j'ai utilisé les livres (cours+exercices+CD) intitulés "Português XXI" de Ana Tavares aux Editions Lidel

 

 

Maintenant, vous n'avez plus une seule excuse pour ne pas apprendre le portugais !!!! 


11/11/2017
12 Poster un commentaire

Les MOTS MAGIQUES (suite) : S'IL VOUS PLAIT et EXCUSEZ-MOI

Le respect est la clé du succès des relations harmonieuses entre les personnes.

 

Dans la langue portugaise, il existe, en plus d'un sourire, plusieurs manières de s'excuser.

Vous pouvez dire : Desculpe ET Com Licença.

 

Desculpe équivaut à notre bref "pardon". Vous l'utiliserez par exemple, si vous bousculez quelqu'un par mégarde en rue ou si vous souhaitez passer et que quelqu'un vous en empêche. Dans ce genre de situation, vous n'avez pas forcément plus à dire.

 

Com licença équivaut à notre "excusez-moi". Une traduction littérale serait "avec votre permission". Vous utiliserez donc cette formule pour interrompre quelqu'un qui parle et à qui vous souhaitez demander quelque chose, ou bien pour entrer dans un bureau après, bien sûr, avoir frappé à la porte Sourire ! 

 

Il y a également plusieurs façons de dire s'il vous plaît : POR FAVOR ou (SE) FAZ  FAVOR

 

Por favor est très utilisé et fonctionnera dans tous les cas.

 

(se) Faz favor, est une formule plus polie, plus ronde et surtout plus "portugaise". En fait, vous demandez qu'on vous "fasse la faveur" de quelque chose. Le "se" devant la formule s'oublie souvent dans la langue courante sauf pour le serveur du restaurant qui, en venant prendre votre commande, insistera sur le "se" (qui se dit si) en se posant face à vous. De cette manière, il se met à votre écoute et vous interrompt dans vos pensées, dans votre lecture ou dans votre conversation avec les mêmes mots Sourire !

 

Pour être totalement complète sur l'utilisation de cette dernière formule de politesse, sachez que :

 

FAÇA FAVOR ! signifie "Je vous en prie" à utiliser élégamment quand vous laissez passer quelqu'un devant vous, par exemple.

 

FAÇA-ME O FAVOR ! signifie "Faites-moi plaisir !" souvent utilisé par les enfants à qui vous venez de refuser quelque chose Sourire

 

  

Pour vous aider à prononcer ces mots correctement : 

 

DISCULPE = dichk|ou|lpe  Vous traînez sur le son |ou| de "coucou" rose et vous murmurez la petite lettre

COM LICENÇA = k|on| Lissènssa  Vous traînez sur la lettre rose et vous murmurez la petite lettre. Le son |on| est celui de "bonbon"

 

POR FAVOR = P|ou|rrrr Favorrrr  Le rrrr est un r roulé 

FAZ FAVOR = Fach Favorrr

 

FAÇA FAVORFassa Favorrrr

FAÇA-ME O FAVORFassa me |ou| Favorrrr

 

 

 

 

 


23/09/2017
1 Poster un commentaire

BONJOUR, AU REVOIR et MERCI vous ouvrent toutes les portes !

Partout dans le monde, les relations humaines gagnent à être aimables et respectueuses.

 

Les Portugais sont très sensibles à la politesse et aux bons comportements. Ils sont généreux et serviables, toujours prêts à vous rendre service.

 

Voici les mots magiques qui vous seront très utiles pour communiquer avec eux, dans leur langue :

 

MERCI !

 

En portugais, merci se dit aujourd'hui "OBRIGADO" en toutes circonstances. L'usage accepte que vous utilisiez ce mot unique MAIS, la forme correcte du merci change de genre (féminin ou masculin) en fonction du sexe de celui qui dit merci.

 

Ainsi, si vous êtes une femme, vous utiliserez "OBRIGADA" pour remercier votre interlocuteur qu'il soit homme ou femme. Si vous êtes un homme, "OBRIGADO" pour remercier tout le monde.

 

L'usage de la forme superlative de ce mot "OBRIGADÍSSIMA" ou "OBRIGADÍSSIMO" (le suffixe -íssima ou -íssimo indique le superlatif .... le plus grand merci), vous fera des amis et vous verrez votre vis-à-vis s'éclairer d'un joli sourire !

 

Quand à la forme "un tout grand merci", elle restera toujours neutre et vous ne devrez dire que MUITO OBRIGADO.

 

BONJOUR !

 

La particularité du bonjour est que le mot change en fonction du moment de la journée, comme dans d'autres langues d'ailleurs.

 

Vous devrez donc dire :

 

BOM DIA (Bon Jour) : Le matin et jusqu'à midi et demie (en principe l'heure du déjeuner)

BOA TARDE (Bon Après-midi) : de midi et demie jusqu'au coucher du soleil

BOA NOITE (Bon Soir) : après le coucher du soleil

 

Les jeunes se servent du "OLÀ" espagnol pour dire bonjour. Vous pouvez vous en servir aussi, si vous le désirez, mais plutôt dans des circonstances, disons rapides, comme en entrant dans un magasin, en croisant quelqu'un sans vous arrêter, etc... Ce serait l'équivalent de notre "Salut".

 

AU REVOIR !

 

 

La forme la plus correcte pour dire au revoir est "ADEUS", mais vous pouvez partir en redisant Bom Dia, Boa Tarde ou Boa Noite.

 

Si vous ne partez pas longtemps et que vous pensez revenir plus tard, même le lendemain ou quelques jours après, il existe les formules suivantes :

 

Até já = A tout de suite. Le moment de votre retour est imminent (quelques minutes). Vous trouverez souvent ces mots sur les portes des magasins fermés pour un instant

 

Até breve = A tout à l'heure. Indique que vous allez vous revoir assez vite

 

Até logo = A bientôt. Indique que vous vous reverrez dans un temps assez court

 

Até próxima = A la prochaine.

 

Ne dites jamais Olà en partant. Ce n'est qu'un salut d'entrée.

 

Pour vous aider à prononcer ces mots correctement : 

 

OBRIGADA = ôbrigada  Vous traînez sur la lettre rose et vous murmurez la petite lettre

OBRIGADO = ôbrigado  Vous traînez sur la lettre rose et vous murmurez la petite lettre

 

OBRIGADÍSSIMA = ôbrigadissim

OBRIGADÍSSIMO = ôbrigadissimo

 

MUITO OBRIGADO = mouïto obrigado

 

BOM DIA = b|on| dia    le son |on| est celui de "tonton"

BOA TARDE = boä tarde

BOA NOITE = boä n|oÿ|te    le son |oÿ| est celui de "Oyez, oyez bonnes gens"

OLÀ = olA   vous ne devez pas murmurer le A

 

ADEUS = adéouch

ATE JÁ = até ja

ATE BREVE = até brève

ATE LOGO = até logou

ATE PRÓXIMA = até prossima

 

 


08/09/2017
9 Poster un commentaire

Les verbes en -ER

Les verbes qui se terminent en -ER en français, se terminent pour la plupart en -AR en portugais.

Sachant cela, il est très facile d'exprimer certaines actions, d'autant plus que de nombreux verbes existent à l'identique dans les deux langues.

préservER=preservAR, propagER=propagAR , récompensER=recompensAR , réanimER=reanimAR, etc.

 

Voici une liste non exhaustive :

 

 

Abandonner Abandonar Causer Causar
Accommoder Acomodar Célébrer Celebrar
Accompagner Acompanhar Censurer Censurar
Adorer Adorar Centrer Centrar
Affecter Afectar Choquer Chocar
Aimer Amar Citer Citar
Alimenter Alimentar Collaborer Colaborar
Altérer Alterar Combiner Combinar
Analyser Analisar Commander Comandar
Animer Animar Comparer Comparar
Annoncer Anonciar Compenser Compensar
Appliquer Aplicar Compléter Completar
Apprécier Apreciar Compliquer Complicar
Abonder Abundar Comporter Comportar
Approuver Aprovar Compter Contar
Arranger Arranjar Concentrer Concentrar
Aspirer Aspirar Concerter Concertar
Assassiner Assassinar Concorder Concordar
Associer Associar Confesser Confessar
Attaquer Atacar Confier Confiar
Espérer- attendre Esperar Confirmer Confirmar
Aviser - prévenir Avisar Conforter Confortar
Balancer Balançar Congeler Congelar
Calculer Calcular Conjuguer Conjugar
Capturer Capturar Connecter Conectar
Conserver Conservar Considérer Considerar
Consoler Consolar Conspirer Conspirar
Consulter Consultar Contempler Contemplar
Contenter Contentar Continuer Continuar
Contrôler Controlar Converser Conversar
Coopérer Cooperar Copier Copiar
Créditer Creditar Critiquer Criticar
Cultiver Cultivar Danser Dançar
Déclarer Declarar Dénoncer Denunciar
Déporter Deportar Désaccorder Desacordar
Désapprouver Desaprovar Désemparer Desamparar
Dévorer Devorar Différencier Deferienciar
Discréminer Discreminar Disculper/Pardonner Desculpar
Dispenser Dispensar Disputer Disputar
Dissocier Dissociar Divorcer Divorciar
Dominer Dominar Désespérer Desesperar
Eduquer Educar Elever/Hisser Elevar
Eliminer Eliminar Enterrer Enterar
Envoyer Enviar Estimer Estimar
Eviter Evitar Evoquer Evocar
Exagérer Exagerar Examiner Examinar
Exciter Excitar Exclamer Exclamar
Expérimenter Experimentar Expliquer Explicar
Exporter Exportar Expulser Expulsar
Exterminer Exterminar Fabriquer Fabricar
Falsifier Falsifiar Féliciter Felicitar
Forcer Forçar Former Formar
Fortifier Fortifiar Frustrer Frustrar
Fumer Fumar Gagner Ganhar

 Et bien d'autres encore...

 

 

1) Pour conjuguer ces verbes au présent, voici quelques astuces :

 

- le "je" (1ère personne du singulier), soit votre "egO", prend un O en finale 

( réformER=reformAR ) : je réforme = reformO

( réparER=reparAR ) : je répare = reparO

( repassER=repassAR ) : je repasse = repassO

 

- le "tu" (2ème personne du singulier), prend un S final comme en français (oui, oui, il ne faut pas l'oublier !)

( retirER=retirAR ) : tu retires = retiraS

( réunifiER=reunifiAR ) : tu réunifies = reunifiaS

( protestER=protestAR ) : tu protestes = protestaS

 

- le "il/elle/vous (poli)" (3ème personne du singulier), ne fait rien de spécial si ce n'est laisser tomber le R final de l'infinitif

( plantER = plantAR ) : il/elle plante, vous plantez = planta

( pratiquER = praticAR ) : il/elle pratique, vous pratiquez = pratica

( provoquER = provocAR ) : il/elle provoque = provoca

 

- le "nous" (1ère personne du pluriel) fait mouche en se terminant pas MOS (dites bien "mouch")

( réclamER = reclamAR) : nous réclamons = reclamaMOS

( récupérer = recuperAR) : nous récupérons = recuperaMOS

( transformER = transformAR) : nous transformons = transformaMOS

 

- le "ils/elles/vous (pluriel)", on l'aime puisqu'il se termine par M (à la place de notre -ENT bien compliqué)

( usER = usAR ) : ils/elles usent, vous usez = usaM

( torturER = torturAR) : ils/elles torturent, vous torturez : torturaM

( tentER = tentAR) : ils/elles tentent, vous tentez = tentaM

 

 

2) pour conjuguer ces verbes à l'imparfait, ça va ! 

 

Cette forme est très simple puisqu'il ne faut que glisser un "VA" avant la finalité du présent. Voyez :

( votER = votAR ) : je vote = voto  je votais = votaVA

                            tu votes = votas  tu votais = votaVAs

                            il/elle vote, vous votez = vota  il/elle votait, vous votiez = votaVA

                            (oui, oui, comme pour le "je")

                            nous votons = votamos  nous votions = votáVAmos

                            ils/elle votent, vous votez = votam →  ils/elles votaient,

                                                                                    vous votiez = votaVAm

 

 

3) le futur se fait très facilement, en conjuguant le verbe "aller" devant l'infinitif

En français, je vais téléphoner - en portugais, vou telefonar

 

Aller = Ir : je vais = vou , tu vas = vais , il/elle va, vous allez = vai , nous allons = vamos, ils/elle vont, vous allez = vão

 

( terminER = terminAR) : je vais terminer (je terminerai) = vou terminar

( transportER = transportAR ) : tu vas transporter (tu transporteras) = vais transportar

( visitER = visitAR ) : il/elle va visiter (il/elle visitera), vous allez visiter = vai visitar

( notER = notAR ) : nous allons noter (nous noterons) = vamos notar

( passER = passAR ) : ils/elles vont passer (ils/elles passeront), vous passerez = vão passar

 

4) le passé composé est un peu plus compliqué, il fera l'objet d'un article séparé

 

 

 

 

 

 

 

 

 


01/12/2016
7 Poster un commentaire